jueves, 27 de diciembre de 2012

Tteokguk, 떡국. Sopa coreana de año nuevo.

Y se acerca el fin de año (solar)... y qué mejor forma de recibir el año nuevo con un plato típico coreano, el tteokguk (). Es costumbre en Corea tomar esta sopa el día después de la Nochevieja (lunar) para “ser” un año más viejo y traer buena suerte al año que viene, de ahí la expresión “¿cuántos platos de tteokguk te has tomado?” para preguntar la edad de una persona. A pesar de que tradicionalmente era un plato de temporada, hoy en día se come durante todo el año. Así que solar o lunarmente hablando os deseo un feliz año nuevo con esta receta :)

 

Ingredientes para 2 personas:
  • 1 taza de tteok seco por persona.
  • 1 trozo de ternera para sopa o estofado.
  • 2-3 cebollas tiernas.
  • Un cuarto de cebolla.
  • Media cabeza de ajo.
  • 2 huevos.
  • 1 lámina de alga.
  • Salsa de soja y aceite de sésamo.
  • Pimienta negra.

The end of the year is coming (solar year)... and what a better way to receive the New Year than with a traditional Korean recipe, the tteokguk (). It's a tradition to eat this soup the day after New Year’s Eve (Moon year) to “become” a year older and bring good luck for the next year that is coming, from that comes the expression “how many tteokguk plates have you eat?” to ask someone how old is the person. Although tteokguk was a seasonal dish, nowadays it’s eaten during the full year. Anyway, I wish you a good new solar or moon year with this recipe :)

 

Ingredients 2 persons:

  • 1 cup of dry tteok per person.
  • 2-3 green onions.
  • A quarter of an onion.
  • Half garlic head.
  • 2 eggs.
  • 1 seaweed.
  • Soy sauce and sesame oil.
  • Black pepper.

martes, 25 de diciembre de 2012

Pruebas idioma.

He pensado en empezar a publicar también en inglés las recetas para así ayudar a algunos amigos y amigas que les encantan las recetas pero no entienden el español y tienen que usar el google translator... Así que voy a probar con alguna receta a ver como va con este método de las banderitas, es muy sencillo! solo hay que pinchar en la banderita y se cambiará el idioma de la receta. Pero como quizás da problemas a la velocidad de cargar la página, puede ser que no sea el método definitivo. Y también me ayudará a mí a practicar el inglés... Una de las mejores formas de aprender! :)
I have been thinking about to write also in English the recipes to help some friends that really like my recipes but they don't understand spanish and they have to use google translator... So I'm going to try with some recipe to see how works this method with the little flags, it's really easy! Just have to click on the little flag and it will change the language of the recipe. But maybe it could brings some troubles in the speed of the website charge, so it could not be the definitive method. And also it's going to help me to practice my English... One of the best ways to learn! :)

lunes, 24 de diciembre de 2012

Próximas recetas.


Poco a poco voy probando nuevas recetas... Así que próximamente vendrán nuevas y deliciosas recetas! Para ir haciéndoos  la boca agua, aquí tenéis un pequeños adelanto :P



Tteokguk, 떡국. La famosa sopa de año nuevo, perfecta para estas fechas.


Okonomiyaki,  . Es una tortilla japonesa, bastante parecida al jeon coreano. Se sirve con mayonesa y salsa okonomiyaki.


Tofu jeon, 두부 . Un jeon hecho a base de tofu, ¡perfecto para vegetarianos!

sábado, 22 de diciembre de 2012

Vocabulario, 어휘. Vajilla.

Vocabulario 2º parte:

Por si no se entiende bien en las fotos: 


Español
Coreano
Plato
접시
Plato hondo/plato sopero
수프용의 접시
Cuenco/bol
사발
Vaso
유리잔
Taza
 (del inglés)
Vaso de chupito
 
  (del inglés)



jueves, 20 de diciembre de 2012

Kimchi de pepino, 오이소박이 김치.

El kimchi es uno de los platos coreanos más famosos, se suele elaborar con col china o nabo dejándolo fermentar durante unas semanas con una pasta picante. Esta receta no es ese kimchi exactamente y es que como no siempre podemos esperar tanto, esta receta nos vendrá genial! :D Podremos disfrutar de un kimchi picante en el mismo día de hacerlo! En el oisobaki (pepino) kimchi,오이소박이 김치, como ingrediente principal tenemos el pepino, es bueno elegirlos del mismo tamaño y evitar que sean muy muy rugosos. El ingrediente más complicado de conseguir es un polvo de chili que nos guste, puesto que suele tener diferente gusto dependiendo de si es chino, coreano, indio... Pero por lo demás es una receta de lo más sencilla, kimchi de pepino en 1 hora y media ;)
 

Ingredientes:
  • Pepinos.
  • 1 cebolla verde.
  • 1 zanahoria.
  • Polvo de chili/ polvo pimiento picante.
  • Sal marina.
  • Azúcar.
  • Ajo.
  • Jengibre.

sábado, 15 de diciembre de 2012

Cómo comer bokkeum con lechuga.


Como he comentado en la receta del bokkeum de ternera y ajo, suele ser un plato de acompañamiento pero también podemos tomarlo con arroz enrollado en lechuga, una forma de comer muy típica también en Corea :D Es perfecta para compartir con los amigos, pero aseguraos de hacer más cantidad puesto que la receta es para una o dos personas como plato principal.

Primero necesitamos arroz cocido, al que podemos añadir una cucharada de aceite de sésamo para hacerlo más sabroso. También necesitamos hojas de lechuga lo suficientemente grandes como para hacer un rollito o una pelotita.


Entonces preparamos la zona con los platos puestos por la mesa y un platito y cuchara para cada comensal.
El método es muy sencillo, cogemos la hoja de lechuga, le ponemos arroz, le ponemos bokkeum y lo enrollamos todo. Lo mejor es intentar comérselo de un solo bocado para sentir la fusión de sabores en el interior de la boca :P

 

Bokkeum de ternera y ajo (마늘 소고기 볶음).


Bokkeum es un término genérico de la comida coreana. Hace referencia a elaborar un plato friendo todos los ingredientes en una salsa, pudiendo quedar secos (geonyeolbokkeum, 건열볶) o en una salsa espesa (seupyeol bokkeum, 습열볶). En el caso de la receta de hoy vamos a cocinar un bokkeum a base de ternera y ajos con salsa picante 고추. Es un plato muy sabroso pero bastante fuerte, por ello se suele comer como acompañante de platos principales. En la cocina coreana es muy común encontrarse estos platos de acompañamiento llamados banchan/panchan , siendo uno de los más famosos el kimchi... Pero ya hablaremos de ello en otra entrada, ahora a cocinar!

 

Ingredientes:
  • 200 gr de ternera picada.
  • 1 cabeza de ajos.
  • Media cebolla.
  • Go-chu-zang.
  • Azúcar.
  • Pimienta negra y sal.
  • Aceite y vinagre.
  • Semillas de sésamo (para decorar).


miércoles, 12 de diciembre de 2012

Aehobak Jeon, 애호박전.


Como sabemos el jeon son como tortillas pero hechas con harina y huevo. En este caso se trata de jeon de calabacín, aehobak jeon (애호박전). He preferido hacer un único jeon más grande y después trocearlo para servir en el centro como comida mientras estoy tomándome algo con los amigos. También podríamos hacerlo en pequeñas tortillas individuales. Lo bueno de este plato es que podemos cocinarlo y después llevarlo a la casa de la fiesta, solo necesitaremos una sartén o plancha para recalentarlo un poco sin quemarlo y listo :D

 

Ingredientes:
  • Harina normal.
  • Un trozo de calabacín.
  • Media zanahoria.
  • Un cuarto de cebolla.
  • 1 huevo.
  • Chili picante.

lunes, 10 de diciembre de 2012

Sopa de pollo coreana, Dak Juk (닭 죽).


Ahora que vienen tiempos de resfriados y alguna que otra enfermedad es bueno tener un as debajo de la manga. Como en casi todas las culturas culinarias suelen haber recetas tradicionales que ayudan durante algunas enfermedades, y en la coreana un perfecto remedio para resfriados y malestar es la deliciosa sopa de pollo Dak Juk ( ). Contiene ingredientes como el pollo, ajo y arroz que están muy relacionados con dietas saludables y para enfermos, así que podemos evitar un consumo elevado de medicamentos con la ayuda de este sabroso arroz caldoso. He de reconocer que soy una persona arrocera, así que quizás a algunos les parezca demasiado arroz en el plato... pero es tan fácil de solucionar como poner un poco menos de arroz :D

 

Ingredientes:
  • 200 gramos de arroz redondo o bomba para conseguir una textura más melosa.
  • 1 cabeza de ajo, unos 10-12 dientes.
  • 2 patas de pollo con hueso y piel.
  • 12-15 bolas de pimienta negra.
  • Sal marina o normal.
  • Salsa de soja y aceite de sésamo.
  • 1 cebolla fresca (opcional).


martes, 4 de diciembre de 2012

Mandu vegetariano, 채식 만두.


Aprovechando que hice masa para mandu casero que es más sano... Decidí hacer mandu vegetariano para aumentar esa comida saludable :D Hay que decir que es un plato que tiene un buen nivel de proteínas pues cambiamos la carne por el tofu, y es que abundan los platos vegetarianos en la cocina coreana. Vegetarianos del mundo, ¡aprovechad!

 

Ingredientes:
  • Masa para mandu.
  • Un bloque de tofu duro (El mío lo compré en Carrefour).
  • Pasta celofán.
  • Media zanahoria.
  • Una cebolleta fresca.
  • Unas hojas de col.
  • 2 huevos.
  • 2 dientes de ajo.
  • Salsa de soja y aceite de sésamo.
  • Azúcar.
  • Pimienta negra y sal.


Masa casera para mandu, 만두를 만들기.

Uno de los grandes problemas con las recetas de comida extranjera suele ser la búsqueda y captura de ingredientes de los otros países. Y es que quizás si tu ciudad es grande puedes encontrar algo más de variedad, pero si vives en un pueblo o en una ciudad pequeña las cosas se pueden complicar bastante. Por ello he preparado una receta con la forma de hacer masa para mandu hecho en casa y con ingredientes que puedes encontrar en cualquier lugar... ¡Ahora no habrá excusa para probar uno de los platos típicos de Corea! :D

  


Ingredientes:
  • 4 tazas de harina normal.
  • ¾ de una taza o vaso con agua.
  • 1 huevo.
  • 1 cucharada de aceite.
  • Sal.


lunes, 3 de diciembre de 2012

Vocabulario, 어휘. Cubertería.


Una de las cosas me más me está costando al aprender coreano es la inmensa cantidad de vocabulario (어휘) nuevo que toca ver. Una solución a este problema es ir aprendiendo poco a poco todos los días grupos de palabras, otra por ejemplo es llenar de etiquetas todas las cosas que tengas a tu alcance y repetirlo al usar el objeto... ¡Hay demasiadas formas de aprender! Pero hoy mientras estaba fregando y cuando estaba repitiendo el nombre de las cosas, se me ha ocurrido que podría compartir mi aprendizaje (de momento más enfocado a la cocina :P) en el blog.

Así que aquí traigo la primera parte de un amplio listado:

domingo, 2 de diciembre de 2012

Tteokgochi (떡꼬치).


El tteokgochi se considera uno de los platos para comer en la calle por excelencia, perfecto durante un paseo, volviendo de fiesta o al salir del colegio los escolares. Es un plato muy simple sin ello quitarle sabor... consiste en el pastel de arroz frito, consiguiendo una combinación crujiente por fuera pero blanda por dentro, y una salsa dulce-picante. ¡Y encima muy barata! Todos los requisitos para una comida callejera ideal :)

  


Ingredientes:
  • Pastel de arroz coreano (Tteok).
  • Kétchup.
  • Go-chu-zang, pasta de pimiento rojo picante.
  • Miel.
  • Salsa de soja y aceite de sésamo.
  • Azúcar.
  • 1-2 dientes de ajo.
  • Pimienta negra.
  • Almendras/nueces/cacahuetes picadas.