Mostrando entradas con la etiqueta cerdo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta cerdo. Mostrar todas las entradas

miércoles, 11 de diciembre de 2013

Ramyeon burguer, 라면 버거.

Esta es una receta de lo más interesante... una simple hamburguesa a la cual se le ha intercambiado el típico pan de hamburguesa por un ramen que actúa de pan... ramyeon burguer, 라면 버거! Es una receta bastante sencilla de hacer y con la que podemos sorprender a cualquiera que vea nuestra alucinante obra de arte culinaria.
Para esta ocasión el “corazón” de la hamburguesa son tteokgalbi (encuentra la receta aquí) para darle un poco más de esencia coreana a la receta. La he acompañado de lechuga de varios tipos, lonchas de queso, cebolla y setas eringi a la plancha. No he añadido ninguna salsa porque el tteokgalbi es lo suficientemente jugoso y sabroso con lo cual la salsa estropearía el sabor. Pero si se utiliza una hamburguesa normal y corriente puedes añadir la salsa que más te apetezca.

 

Ingredientes
Cantidad
Ramen
1 paquete
Huevo
2
Hamburguesa/tteokgalbi
2
Lechuga
Unas hojas
Queso
2 lonchas
Seta eringi
1
Cebolla
1-2 rodajas

domingo, 18 de agosto de 2013

Kimchi jjigae, 김치찌개.

Durante los meses de verano no me suelen apetecer los estofados calientes, pero en Corea suelen combatir el calor con platos calientes y también me han recordado hace poco que en el hemisferio sur es invierno... así que me he animado a preparar este estofado coreano!

El kimchi jjigae (김치찌개) es un simple pero a la vez delicioso estofado de kimchi. Se puede preparar con carne de cerdo o ternera e incluso atún, pero el ingrediente principal es el kimchi viejo que le da un sabor muy característico. También para lograr un sabor más fuerte se puede cocinar con caldo de carne o verduras, pero cocinándolo con agua también queda delicioso... es lo bueno de cocinar con ingredientes de sabor tan fuerte ;) Sobre si echarle sólo gochukaru o gochujang hay opiniones divididas, pero yo me he decidido por el gochujang por disponibilidad, si no también se puede hacer con los polvos del ramyon picante ;)

 

Ingredientes
Cantidad
Kimchi viejo
3-4 hojas
Carne de cerdo
Trozo mediano
Cebolla verde
1
Tofu
Trozo mediano
Ajo
4 dientes
Pimientos picantes (opcional)
2-3
Gochujang
1-2 cucharadas
Aceite de sésamo
2 cucharadas
Pimienta negra
Al gusto
Azúcar
1 cucharada












jueves, 4 de abril de 2013

Tonkatsu, 豚カツ. Filete empanado japonés con salsa tonkatsu casera.


Esta vez la receta no es coreana... toca japonesa!!! Uno de mis platos favoritos japoneses, el tonkatsu () es un plato que consiste en filete empanado de cerdo con salsa tonkatsu y acompañado normalmente de una ensalada de col. Es uno de los platos extranjeros que se ha adaptado perfectamente a la gastronomía japonesa. La principal diferencia de estos filetes empanados es el uso de “panko”, un tipo de pan rallado grueso japonés. Yo para ahorrar un poco, he utilizado pan rallado casero, que es más grueso que el pan rallado comercial de los supermercados por lo que es más parecido al japonés.

This time the recipe is not Korean... it’s Japanese!! It’s one of my favorite Japanese dishes, the tonkatsu () is a dish that consists in a breaded pork cutlet with tonkatsu sauce and normally served with a cabbage salad. It’s one of the foreign dishes that have been introduced in the Japanese gastronomy. The biggest difference of the tonkatsu is the use of the “panko”, big bread crumbs. To save money, I have used homemade bread crumbs that are bigger than the one in the supermarkets so it’s closer to the Japanese one.
  
 
Ingrediente
Cantidad
Filetes de cerdo
2 grandes o 4 pequeños
Harina
Según se necesite
Panko/ pan rallado grueso
Según se necesite
Huevo
2
Col
5 hojas
Pimienta negra
Al gusto


Elaboración:

Cortamos en juliana o rayamos la col y a continuación la ponemos en un recipiente con agua muy fría. De este modo luego estará crujiente y fresca.

Ingredients
Amount
Pork cutlet
2 big or 4 smalls
Flour
As you need
Panko/ bread crumbs
As you need
Egg
2
Cabbage
5 leaves
Black pepper
Little bit

Recipe:

Cut the cabbage into strips and put it in very cold water. It will make it crispy and tasty.

 

domingo, 27 de enero de 2013

Ssambap (쌈밥). Arroz con panceta envuelta en lechuga.


El ssambap, 쌈밥, es una variedad de ssam (, literalmente significa “envuelto”) acompañado de arroz(). Lo he probado con distintas carnes pero mi preferida siempre ha sido la panceta cocinada a la parrilla, samgyeopsal 삼겹. La palabra삼겹 también tiene un significado muy acertado, puesto que significa carne de 3 pliegues ( = 3, = pliegue, = carne) haciendo referencia a la apariencia de la panceta con la piel, la carne y la grasa. Puede ser que mi favoritismo por este tipo de carne sea por la perfecta combinación que se consigue... Primero al morder notas el crujido y frescor de la lechuga, entonces se escurre el jugo de la panceta que se ha mezclado con la salsa ssamjang y el arroz, y entonces al masticar puedes notar el sabor del arroz algo neutro con el toque picante de ssamjang y la grasita de la panceta... Y encima la lechuga contrarresta la panceta jaja Supongo que se notará que es de mis platos favoritos ;)

 

Ingredientes:
  • Arroz.
  • Panceta de cerdo.
  • Otogi rice friend.
  • Lechuga.
  • Salsa ssamjang.
  • Aceite de sésamo.


martes, 8 de enero de 2013

Okonomiyaki, お好み焼き. Pizza japonesa.


El okonomiyaki es un tipo de tortilla japonesa similar al jeon coreano, aunque es más conocida como pizza japonesa debido a la gran cantidad de ingredientes que se pueden utilizar en su elaboración. En esta receta he usado beicon, gambas y cebolla verde como complementos pero se le puede añadir todo tipo de verduras como calabacín, zanahoria, pimiento; también otros tipos de carne y pescado y hasta incluso en algunas zonas de Japón le añaden pasta. Así que podemos cocinar nuestro okonomiyaki completamente a nuestro gusto. Va acompañada especialmente con salsa okonomiyaki, muy fácil de encontrar en los supermercados asiáticos. 
The okonomiyaki is kind of Japanese omelette similar to the Korean jeon, but maybe is more famous as a Japanese pizza because of the huge amount of ingredients that you can use in the recipe. In this recipe I have choose bacon, shrimps and green onion but it can be used every kind of vegetables like zucchini, carrot, paprika; also another kind of meat or fish and even in some areas in Japan they use noodles. So, we can cook our okonomiyaki in our own way. It’s used the okonomiyaki sauce with that, really easy to find in a Chinese supermarket.

 


Ingredientes 2 okonomiyakis medianos:

  • 200 gramos de col, unas 6-8 hojas.
  • 4 lonchas de beicon.
  • Gambas pequeñas.
  • 1 cebolla verde.
  • 1 huevo.
  • Harina.
  • 1 sobre dashi (se puede sustituir por caldo de pescado o agua normal).
  • Salsa okonomiyaki.
  • Mayonesa.
  • Katsuobushi, bonito seco.

Ingredients 2 medium okonomiyakis:

  • 200 grams of cabbage, around 6-8 leaves.
  • 4 bacon slices.
  • Little shrimps.
  • 1 green onion.
  • 1 egg.
  • Flour.
  • Dashi (or fish broth or normal water).
  • Okonomiyaki sauce.
  • Mayonnaise.
  • Katsuobushi, dry tuna.

miércoles, 2 de enero de 2013

Galbi Tang, 갈비탕.

Espero que todo el mundo haya tenido un fantástico principio de año. Pero por si acaso os pasasteis con la bebida, os traigo una receta perfecta para esas resacas ;) En Corea tienen distintas sopas o estofados para combatir la resaca, entre ellas Galbi Tang (갈비탕), una sopa a base de costillas de cerdo. Esta sopa es un perfecto reconstituyente natural que nos ayudará a curarnos rápidamente (bueno, también depende de la cantidad de alcohol... que no es milagrosa xD), por su gran cantidad de nutrientes y rico sabor también suele tomarse durante enfermedades en general. Es una receta muuuy larga (2-3 horas), pero la verdad que es bastante sencilla y el sabor de esta sopa vale la pena el largo tiempo de espera :P Como hay veces que nos cuesta encontrar los ingredientes coreanos , esta receta la he preparado con un nabicol (nabo regordito y no alargado) en vez del nabo coreano propiamente dicho (moo, ), así que no tenéis excusa para no probar la receta de galbi tang!

 

Ingredientes para 3-4 personas:


  • Una bandeja de costillas de cerdo.
  • Un nabicol.
  • Un huevo.
  • 2 cebollas verdes.
  • 5 dientes de ajo.
  • Un trozo de jengibre.
  • 20 bolas de pimienta negra.
  • Salsa de soja.
  • Aceite de sésamo.
  • Pimienta negra molida.

I hope that everyone had a perfect beginning of the year. But, just in case you pass out because of the booze, I’m bringing a perfect recipe for hangovers ;) In Korea, they had several soups or stews to fight the hangover, including Galbi Tang (갈비탕), a soup based in pig ribs. This soup is a perfectly natural restorative dish that it will help us to get well quickly (well, it also depends of the amount of alcohol... it’s not a miraculous food), because of his high level of nutrients and good taste it’s also normal to take it during diseases. It’s a really long time recipe (2-3 hours), but the truth is that it’s really simple and the taste deserve the wait :P Sometimes it’s hard to find the Korean ingredients,  this recipe I have prepared it with a normal radish (but the little fat one) instead of the Korean radish (moo, ), so you don’t have any excuses to not try this galbi tang recipe!

 

Ingredients for 3-4 persons:
  • 1 pig rib box.
  • 1 radish.
  • 1 egg.
  • 2 green onions.
  • 5 garlic gloves.
  • 1 piece of ginger.
  • 20 black pepper balls.
  • Soy sauce.
  • Sesame oil.
  • Ground black pepper.