martes, 8 de enero de 2013

Okonomiyaki, お好み焼き. Pizza japonesa.


El okonomiyaki es un tipo de tortilla japonesa similar al jeon coreano, aunque es más conocida como pizza japonesa debido a la gran cantidad de ingredientes que se pueden utilizar en su elaboración. En esta receta he usado beicon, gambas y cebolla verde como complementos pero se le puede añadir todo tipo de verduras como calabacín, zanahoria, pimiento; también otros tipos de carne y pescado y hasta incluso en algunas zonas de Japón le añaden pasta. Así que podemos cocinar nuestro okonomiyaki completamente a nuestro gusto. Va acompañada especialmente con salsa okonomiyaki, muy fácil de encontrar en los supermercados asiáticos. 
The okonomiyaki is kind of Japanese omelette similar to the Korean jeon, but maybe is more famous as a Japanese pizza because of the huge amount of ingredients that you can use in the recipe. In this recipe I have choose bacon, shrimps and green onion but it can be used every kind of vegetables like zucchini, carrot, paprika; also another kind of meat or fish and even in some areas in Japan they use noodles. So, we can cook our okonomiyaki in our own way. It’s used the okonomiyaki sauce with that, really easy to find in a Chinese supermarket.

 


Ingredientes 2 okonomiyakis medianos:

  • 200 gramos de col, unas 6-8 hojas.
  • 4 lonchas de beicon.
  • Gambas pequeñas.
  • 1 cebolla verde.
  • 1 huevo.
  • Harina.
  • 1 sobre dashi (se puede sustituir por caldo de pescado o agua normal).
  • Salsa okonomiyaki.
  • Mayonesa.
  • Katsuobushi, bonito seco.

Ingredients 2 medium okonomiyakis:

  • 200 grams of cabbage, around 6-8 leaves.
  • 4 bacon slices.
  • Little shrimps.
  • 1 green onion.
  • 1 egg.
  • Flour.
  • Dashi (or fish broth or normal water).
  • Okonomiyaki sauce.
  • Mayonnaise.
  • Katsuobushi, dry tuna.


Elaboración:
Ponemos a hervir 220ml (una taza) de agua, añadimos el sobre de dashi y removemos.
En un bol grande echamos una taza de harina y el caldo que hemos preparado antes. Hay que mezclarlo bien, hasta que se haga una masa ligera.

Recipe:
Boil one cup of water, add the dashi and stir it.
In a big bowl put one cup of flour and the dashi broth that we have done before. Mix it well until it becomes in to a soft dough.

 

Cortamos las hojas de col en tiras finas y luego las cortamos por la mitad, picamos un poco las gambas y la cebolla verde; de las 4 lonchas de beicon, reservamos 2 y cortamos en trozos las otras dos lonchas que usaremos después.

Cut the cabbage finely and then cut in to half, chop the shrimps and the green onion and cut 2 bacon slices.

 

Añadimos todo a la mezcla junto a un huevo y vamos removiendo poco a poco hasta que se mezcle bien todo. Al principio parece que es poca masa para todas las cosas que hemos echado pero enseguida se empieza a mezclar fácilmente.

Add everything to the dough with an egg and mix it well. At the beginning could seem that is not enough dough, but really soon everything will start to mix easily.

 


Ponemos una sartén a fuego medio con 2 cucharadas de aceite. Cuando ya esté caliente añadimos parte de la mezcla haciendo una forma redondeada y aplanamos con ayuda de una espátula. A continuación añadimos unos trozos del beicon que habíamos reservado y tapamos con una tapa del tamaño del okonomiyaki (este paso es opcional, pero ayuda a que se vaya haciendo el beicon con el calor). Lo dejamos cocinarse durante unos 5 minutos con cuidado de que no se queme. Cuando hayan pasado esos 5 minutos y la parte de abajo ya empiece a estar dorada le damos la vuelta con cuidado de no tirar el beicon xD y lo dejamos cocinar otros 5 minutos. Si vemos que aún está algo cruda por dentro (a veces pasa si ha salido muy ancha), la aplanamos con la espátula un poco más y la vamos volteando sobre 1 o 2 minutos más.
Put a pan in medium fire with 2 spoons of oil. When it’s hot put half of the mixing and try to make a round form and flatten it with a spatula. After that, add some bacon over the okonomiyaki and cover it with a lid with the same size (this step is optional but it’s really good to cook a little bit the bacon). Let it cook for 5 minutes taking care of not burning it. Then, when it starts to become golden flip it (be careful with the bacon xD) and let it cook for another 5 minutes. If it’s a little bit raw inside (sometimes happens if it’s really big), flatten it again and flit it a few more times cooking 1 or 2 minutes.

 

Una vez el okonomiyaki está listo, queda ponerle todo el topping. Dependiendo del día suelo ponerle solo mayonesa y salsa okonomiyaki, pero para un okonomiyaki como corresponde también le añadiremos katsuobushi (bonito seco rayado) y cebolla verde en rodajas. 

Once the okonomiyaki is ready, the last step is to add the topping.  Depends of the day I only use mayonnaise and okonomiyaki sauce, but the real one must have the dry tuna and a little bit of chopped green onions.

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario